
Le collège de Vouziers est situé dans une commune de 4000 habitants, en zone rurale, à 60 kms de villes plus importantes que sont Reims, Chalons en Champagne ou Charleville Mézières. Le collège constitue avec le lycée Masaryk la cité scolaire de Vouziers, scolarisant environ 800 élèves.
L’ouverture internationale est inscrite dans notre projet stratégique. Notre participation au programme Erasmus + est à la fois une évidence et une nécessité et c’est avec beaucoup d’enthousiasme que l’équipe pédagogique se mobilise pour permettre à nos jeunes de s’ouvrir au monde, de travailler certains sujets, de découvrir nos pays partenaires et de nouer de nouvelles amitiés. Ce sera également un formidable moyen de développer nos compétences en langue anglaise, à la fois pour les élèves et les adultes. Enfin je suis sûr que le thème choisi aidera nos élèves à devenir de futurs citoyens, de l’Europe.
Je suis très fier de diriger un établissement impliqué dans ce type de projet et tiens à remercier chacun d’entre vous pour son engagement au service de sa réussite.
The secondary school of Vouziers is located in a small town of 4000 inhabitants, in a rural area. It’s situated about 60kms from bigger cities such as Reims, Châlons-en-Champagne or Charleville- Mézières. There are about 800 students in this school, including the secondary school and the high school “Masaryk”.
One of our objectives is to open our students’ minds to international relations. Our contribution to the Erasmus+ program is both self-evident but also a necessity. Our teaching staff is very enthusiastic and ready to help pupils open their minds on new cultures and work on various topics. It’s a great opportunity for them to discover new countries, to build bridges and to make new friends. This project is also an amazing way for young people and adults to develop their skills in English. Finally I’m sure that this project will help our pupils to become European citizens.
I’m very proud of managing a school involved in such a beautiful project and I would like to thank everyone involved for its success.
Christian CHARDIN
Headmaster of the school estate in Vouziers
L’ouverture internationale est inscrite dans notre projet stratégique. Notre participation au programme Erasmus + est à la fois une évidence et une nécessité et c’est avec beaucoup d’enthousiasme que l’équipe pédagogique se mobilise pour permettre à nos jeunes de s’ouvrir au monde, de travailler certains sujets, de découvrir nos pays partenaires et de nouer de nouvelles amitiés. Ce sera également un formidable moyen de développer nos compétences en langue anglaise, à la fois pour les élèves et les adultes. Enfin je suis sûr que le thème choisi aidera nos élèves à devenir de futurs citoyens, de l’Europe.
Je suis très fier de diriger un établissement impliqué dans ce type de projet et tiens à remercier chacun d’entre vous pour son engagement au service de sa réussite.
The secondary school of Vouziers is located in a small town of 4000 inhabitants, in a rural area. It’s situated about 60kms from bigger cities such as Reims, Châlons-en-Champagne or Charleville- Mézières. There are about 800 students in this school, including the secondary school and the high school “Masaryk”.
One of our objectives is to open our students’ minds to international relations. Our contribution to the Erasmus+ program is both self-evident but also a necessity. Our teaching staff is very enthusiastic and ready to help pupils open their minds on new cultures and work on various topics. It’s a great opportunity for them to discover new countries, to build bridges and to make new friends. This project is also an amazing way for young people and adults to develop their skills in English. Finally I’m sure that this project will help our pupils to become European citizens.
I’m very proud of managing a school involved in such a beautiful project and I would like to thank everyone involved for its success.
Christian CHARDIN
Headmaster of the school estate in Vouziers